Meios de comunicação...
Nos últimos dias tenho ouvido algumas gravações de palestras sob o tema "In search of the Original Tree of knowledge" de Terence Mckenna e ouvi algo com que concordo profundamente e sobre o qual penso tantas vezes.
Quando estou a escrever e me sinto mais inspirada, mesmo respondendo a emails, as ideias vêm muito mais depressa do que a velocidade com que consigo "sovar" o teclado do computador e muita coisa se perde nessa "tradução" em palavras. Seria tão mais fácil transmitir logo a ideia original.
Este é o excerto da palestra a que me refiro:
«...não é um modo de comunicação muito eficiente. O que acontece é que eu tenho um pensamento, procuro num dicionário cultural que copiei para a minha cabeça, traduzo o pensamento/ideia para sinais acústicos usando a minha boca, sinais esses que se deslocam pelo espaço e entram nos vossos ouvidos, vocês acorrem ao vosso dicionário interior e contróiem aquilo que eu quero transmitir pelo vosso dicionário. Agora reparem como este processo assenta em bases muito pouco sólidas, assenta sobre a premissa de que o vosso dicionário e o meu dicionário foram publicados pela mesma gente, no mesmo ano. Se o vosso dicionário for diferente do meu, vocês não irão construir o meu significado correctamente e teremos aquilo que chamamos de mal entendido.
(...) A quantidade de ruído no processo é enorme!»
Concordam?
Publicado por somor em
02:48 PM
|
Comentar (0)